Plattelanders

Het plattelandersgezin Van Bergeijk is medio augustus 2007 naar Amerika verhuisd...

dinsdag 25 maart 2008

Pat-a-cake


De eerste associatie die ik had bij pat-a-cake: zeker een speciale muffin? Maar dat lag niet voor de hand. Pat is ook een meisjesnaam, afkorting van Patricia. Misschien een cake van Pat? Het was een vraag uit de lijst over de ontwikkeling van Sarah toen ik bij de arts langsging voor controle. Even nagevraagd bij de verpleegkundige, die was zo aardig om het even voor te doen: het blijkt ‘in de handjes klappen’ te zijn. Ik hoop niet dat ze dacht dat ik haar in de maling nam.....

Een geliefd spelletje van Sarah is ‘peekaboo’, oftewel kiekeboe.

Het buurmeisje zei me laatst dat ze naar huis moest om haar bubble blower te halen. O ja, dat is natuurlijk bellenblaas. Daarna was sidewalk chalk aan de beurt, op de betonnen oprit genoeg ruimte voor creatieve stoepkrijt tekeningen.

Ik leer nu huis-tuin-en-keuken engels vergeleken bij de engelse vakliteratuur waar ik meer mee vertrouwd was. Het telefonisch reserveren van een bowlingbaan (moet je voor de lol eens proberen....) is toch anders dan thuis een boek bestuderen over RET-therapie. Maar zoals je op de foto kunt zien is het gelukt met het bowlen. En dankzij de bumpers had iedereen goede scores.

Een kennis zei laatst dat je wel gevoel voor humor moet hebben om een vreemde taal te spreken, anders kan het frustrerend zijn. Dat was overigens na een blunder van mij: ik beweerde dat candy-bars (chocoladerepen) gezond waren, ik bedoelde cereal-bars (ontbijtrepen).

Of bij de kapper even zeggen dat Laura haar pony mee wil laten groeien, en hoeveel inch er van Adam zijn haar afmoet?? In Nederland zeg je al snel twee centimeter eraf, maar bij twee inches eraf houdt íe niets over!

Elke keer dat het lukt om de taalbarierre te overwinnen: ‘een pat-a-cake’ voor mezelf!

2 opmerkingen:

Anoniem zei

Ik houd al sinds het begin jullie avonturen bij via de weblog,en ik vond het nu tijd worden om maar eens te reageren zodat jullie weten dat de stukjes ook in 'huize korsuize' worden gelezen.

Groeten,
Arnoud Rebecca & Jente

Cees & Carlien zei

Alles nog naar wens bij de familie van Bergeijk. Mooi zo

Ook hier op de Canadese prairie wordt nog steeds gewerkt en geleefd :) Hartelijke groet van ons allen.

CCEMWS